Songs

 

 Father:
It’s not time to make a change
Just relax, take it easy
You’re still young, that’s your fault
There’s so much you have to know
Find a girl, settle down
If you want you can marry
Look at me, I am old but I’m happy
I was once like you are now
And I know that it’s not easy
To be calm when you’ve found
Something going on
But take your time, think a lot
Why, think of everything you’ve got
For you will still be here tomorrow
But your dreams may not

Son:
How can I try to explain, when I do he turns away again?
It’s always been the same, same old story
From the moment I could talk, I was ordered to listen
Now there’s a way, and I know that I have to go
Away, I know I have to go

Father:
It’s not time to make a change
Just sit down, take it slowly
You’re still young, that’s your fault
There’s so much you have to go through
Find a girl, settle down
If you want you can marry
Look at me, I am old but I’m happy

Son:
Away, away, away, I know
I have to make this decision alone – no

Son:
All the times that I’ve cried, keeping all the things I knew inside
It’s hard, but it’s harder to ignore it
If they were right I’d agree, but it’s them you know not me
Now there’s a way and I know that I have to go
Away, I know, I have to go

Father:
Stay, stay, stay, why must you go and
Make this decision alone? No
Vater:
Es ist nicht an der Zeit, etwas zu ändern
Entspann dich einfach, mach langsam
Du bist noch jung, das ist deine Schuld
Es gibt so viel, was du wissen musst
Such dir ein Mädchen, lass dich nieder
Wenn du willst, kannst du heiraten
Schau mich an, ich bin alt, aber glücklich
Ich war einmal so wie du jetzt
Und ich weiß, dass es nicht einfach ist
Ruhig zu bleiben, wenn man feststellt, dass
etwas im Gange ist
Aber lass dir Zeit, denk viel nach
Warum, denk an alles, was du hast
Denn du wirst morgen noch hier sein
Aber deine Träume vielleicht nicht

Sohn:
Wie kann ich versuchen, es zu erklären, wenn er sich wieder abwendet?
Es war schon immer dasselbe, dieselbe alte Geschichte
Von dem Moment an, als ich sprechen konnte, wurde mir befohlen, zuzuhören
Jetzt gibt es einen Weg, und ich weiß, dass ich gehen muss
Weg, ich weiß, dass ich gehen muss

Vater:
Es ist nicht an der Zeit, etwas zu ändern
Setz dich einfach hin, lass es langsam angehen
Du bist noch jung, das ist deine Schuld
Es gibt so viel, das du durchmachen musst
Such dir ein Mädchen, lass dich nieder
Wenn du willst, kannst du heiraten
Schau mich an, ich bin alt, aber glücklich

Sohn:
Weg, weg, weg, ich weiß
Ich muss diese Entscheidung allein treffen – nein

Sohn:
All die Male, die ich geweint habe, all die Dinge, die ich in mir behalten habe
Es ist schwer, aber es ist noch schwerer, es zu ignorieren
Wenn sie recht hätten, würde ich zustimmen, aber sie kennen mich nicht
Jetzt gibt es einen Weg und ich weiß, dass ich gehen muss
Weg, ich weiß, ich muss gehen

Vater:
Bleib, bleib, bleib, warum musst du gehen und
diese Entscheidung allein treffen? Nein

My darling child
My darling baby
My darling child
You gave life to me
My darling child
My darling baby
My darling child
You came and saved me
My darling child
My darling baby
My darling child
God gave you to me
Me little ninja
My little dancer
Me little streetfighter
Me little chancer
Me lovely boy
Me lovely babby
My pride and joy
Me little puppy
Me little wolf
Me little lamby
My favourite boy
My angel babby

Me little ninja
Me little dancer
Me little streetfighter
Me little chancer
Me love me boy
Me love me babby
My pride and joy
Me little puppy

Mein liebes Kind
Mein liebes Baby
Mein liebes Kind
Du hast mir das Leben geschenkt
Mein liebes Kind
Mein liebes Baby
Mein liebes Kind
Du kamst und hast mich gerettet
Mein liebes Kind
Mein liebes Baby
Mein liebes Kind
Gott hat dich mir geschenkt
Mein kleiner Ninja
Mein kleiner Tänzer
Mein kleiner Straßenkämpfer
Mein kleiner Draufgänger
Mein lieber Junge
Mein liebes Baby
Mein ganzer Stolz
Mein kleiner Welpe
Mein kleiner Wolf
Mein kleines Lämmchen
Mein Lieblingsjunge
Mein kleiner Engel

Mein kleiner Ninja
Mein kleiner Tänzer
Mein kleiner Straßenkämpfer
Mein kleiner Gauner
Mein kleiner Schatz
Mein kleiner Liebling
Mein kleiner Welpe
Mein ganzer Stolz
Mein kleiner Schatz

HAUNDSCHUACH AUS SAUMT SONGTEXT

Und es is nix wias scheint
Waun da scheint es is ois nix
Waun a mensch rechd weint
Schau guad hin fileichd sixd
Dass sei heazzal scho lochd
Weusd endlich schausd
Ja daun bisd faluan
Waunsd nua auf d augaln fadrausd

A bissal aufbassn aufaranaund
A bissal haundschuach aus saumt
A bissal denkn fuam redn
A bissal nehma füü gebm

Und es is nix wias scheint
Waun da scheint es is ois nix
Waun a mensch rechd schreit
Daun woat o de oan schbizz
Wos a sogn wüü kummd nochhea
Wauns aus is midn leam
Ja daun bisd faluan
Waun nua de oan zuahean

Ned imma ois wissn fuam schaun
Ned imma ois aungsagte glaubm
Ned imma da gscheidare sein
Ned imma zugabe schrein

Und es is nix wias scheint
Waun da scheint es is ois nix
Waun si wos bsundas schee reimt
Haasd des no ned es is fix
Weu oft brauchds nua a woat
Und a gschichd die wiad bled
Ja daun bisd faluan
Waun nua dei mund fia di red

No füü mea schezzn ois zöön
No füü mea d obrichkeid kwöön
No füü mea schbazzian gehn
No füü mea auswendig lebm

Every generation
Blames the one before
And all of their frustrations
Come beating on your door

I know that I'm a prisoner to all my father held so dear
I know that I'm a hostage, to all his hopes and fears
I just wish I could have told him in the living years

Crumpled bits of paper
Filled with imperfect thought
Stilted conversations
I'm afraid that's all we've got

You say you just don't see it
He says it's perfect sense
You just can't get agreement
In this present tense

We all talk a different language
Talking in defence


[Chorus]
Say it loud (say it loud)
Say it clear (say it clear)
You can listen as well as you hear
It's too late (It's too late)
When we die (oh, when we die)
To admit we don't see eye to eye

[Verse 2]
So we open up a quarrel
Between the present and the past
We only sacrifice the future
It's the bitterness that lasts

So don't yield to the fortunes
You sometimes see as fate
It may have a new perspective
On a different day
And if you don't give up, and don't give in
You may just be okay

[Chorus]
Say it loud (say it loud)
Say it clear (say it clear)
You can listen as well as you hear
It's too late (It's too late)
When we die (oh, when we die)
To admit we don't see eye to eye


[Verse 3]
I wasn't there that morning
When my father passed away
I didn't get to tell him
All the things I had to say

I think I caught his spirit
Later that same year
I'm sure I heard his echo
In my baby's new born tears

I just wish I could have told him
In the living years

[Chorus]
Say it loud (say it loud)
Say it clear (say it clear)
You can listen as well as you hear
It's too late (It's too late)
When we die (oh, when we die)
To admit we don't see eye to eye

 

Jede Generation
gibt der vorherigen die Schuld
Und all ihre Frustrationen
schlagen an deine Tür

Ich weiß, dass ich ein Gefangener all dessen bin, was meinem Vater so wichtig war
Ich weiß, dass ich eine Geisel all seiner Hoffnungen und Ängste bin
Ich wünschte nur, ich hätte es ihm in den lebendigen Jahren sagen können

Zerknüllte Zettel
Voller unvollkommener Gedanken
Gestelzte Gespräche
Ich fürchte, das ist alles, was wir haben

Du sagst, du siehst es einfach nicht
Er sagt, es ist vollkommen sinnvoll
Du kannst einfach keine Einigung erzielen
In dieser Gegenwart
Wir alle sprechen eine andere Sprache
Wir verteidigen uns

[Refrain]
Sag es laut (Sag es laut)
Sag es klar (Sag es klar)
Du kannst genauso gut zuhören wie hören
Es ist zu spät (Es ist zu spät)
Wenn wir sterben (Oh, wenn wir sterben)
Zuzugeben, dass wir nicht einer Meinung sind

[Strophe 2]
Also beginnen wir einen Streit
Zwischen der Gegenwart und der Vergangenheit
Wir opfern nur die Zukunft
Es ist die Bitterkeit, die bleibt

Also gib nicht dem Schicksal nach
Manchmal siehst du es als Schicksal
Es kann eine neue Perspektive haben
An einem anderen Tag
Und wenn du nicht aufgibst und nicht nachgibst
Kann es dir gut gehen

[Chorus]
Sag es laut (sag es laut)
Sag es klar (sag es klar)
Du kannst genauso gut zuhören wie hören
Es ist zu spät (es ist zu spät)
Wenn wir sterben (oh, wenn wir sterben)
Zuzugeben, dass wir nicht einer Meinung sind

[Strophe 3]
Ich war an jenem Morgen nicht da
Als mein Vater starb
Ich konnte ihm nicht sagen
All die Dinge, die ich sagen wollte

Ich glaube, ich habe seinen Geist eingefangen
Später im selben Jahr
Ich bin sicher, ich hörte sein Echo
In den Tränen meines neugeborenen Babys
Ich wünschte nur, ich hätte es ihm sagen können
In den Jahren des Lebens

[Refrain]
Sag es laut (Sag es laut)
Sag es klar (Sag es klar)
Du kannst genauso gut zuhören wie hören
Es ist zu spät (Es ist zu spät)
Wenn wir sterben (Oh, wenn wir sterben)
Zuzugeben, dass wir nicht einer Meinung sin

 

Über blassgelben Feldern - schüchtern und scheu,
liegt n taufrischer Morgen - neblig und neu.
Und die frühesten Vögel,
hauen ihren Morgenappell,
an das rostige Hoftor,
bis es irgendwann umfällt.
Und es dauert nich lang,
bis die Gedanken verträumt sind,
hier an der B 96.

Und die Welt steht still, hier im Hinterwald,
und das Herz schlägt ruhig und alt.
Und die Hoffnung hängt am Gartenzaun,
und kaum ein Mensch kommt je vorbei.
Im Hinterwald,
wo mein Zuhause ist.
Schön wieder hier zu sein.


Versteckt unter Heu,
liegen Sachen von dir.
Aber auch ne dreiviertel Kindheit - verbeult und ramponiert.
Und seit 20 Jahren,
brennt ein Licht überm Stammtisch,
und seit 10.000 Jahren,
zerreißen Menschen sich Mäuler,
über Alles und Jeden,
also alles beim Alten,
hier an der B 96.

Und die Welt steht still, hier im Hinterwald,
und das Herz schlägt ruhig und alt.
Und die Hoffnung hängt am Gartenzaun,
und kaum ein Mensch kommt je vorbei.
Im Hinterwald,
wo mein Zuhause ist.
Erinnerungen holn mich ein.
Schön wieder hier zu sein.

Und die Welt,
steht still,
hier im Hinterwald.

Und das Herz,
schlägt ruhig,
hier im Hinterwald.

Und die Welt,
steht still,
hier im Hinterwald.


Und das Herz,
schlägt ruhig,
hier im Hinterwald.

weißt du schon, wie schön das ist
ein apfelbaum und pferdemist
und wolken die sich selber ziehn
als würden sie die lüfte fliehn
wünsch dir was und bitte sehr
das erste mal ein sternenmeer
und alles alles zeig ich dir
damit wir heute sind und hier

chorus: deshalb brauch ich meine arme,
dich zu tragen meine augen,
dich zu sehen meine stimme,
dir zu sagen, dass ein wunder mir geschehn
und mein herz um dir zu schlagen meinen weg,
mit dir zu gehen meine stimme, dir zu sagen,
dass du wunder mir geschehn

weißt du schon, wie schön das klingt
ein alter mann der leise singt
tränen fragen im runterrolln
ob sie trauer oder glück sein solln
dunkelheit die ganz bestimmt verschwindet
wenn ein tag beginnt
das alles alles wünsch ich dir und mir,
dass ich dich nie verlier 

chorus 2x

Wir sind zum Mond geflogen
Hab′n Pyramiden gebaut
Hab'n nie die Neugier verlor′n
Und sind durch Meere getaucht
Wir hab'n Tränen vergossen
Wir hab'n gelacht und geweint
Wir hab′n Frieden geschlossen
Und uns wieder vereint

Doch all diese Dinge sind so klein
Denn das Größte, was wir könn′n, ist Mensch zu sein

Und wir gehen den Weg von hier
Seite an Seite ein Leben lang, für immer
Denn wir gehen den Weg von hier
Weiter und weiter, ein Leben lang, für immer


Wir haben Welten entdeckt
Die wir vorher nicht kannten
Wir haben sprechen gelernt
Und uns Liebe gestanden
Wir hab'n Lieder geschrieben
Wir hab′n getanzt und gesung'n
Wir haben Geister gerufen
Und Dämonen bezwung′n

Es ist nicht immer einfach zu verzeih'n
Doch das Größte, was wir könn′n, ist Mensch zu sein

Und wir gehen den Weg von hier
Seite an Seite ein Leben lang, für immer
Denn wir gehen den Weg von hier
Weiter und weiter, ein Leben lang, für immer

Wir sind sicher nicht perfekt
Doch wer will das schon sein?
Wir haben alle kleine Fehler
Und sind damit nicht allein, nicht allein
nicht allein

Und wir gehen den Weg von hier
Seite an Seite ein Leben lang, für immer

Und wir gehen den Weg von hier
Seite an Seite ein Leben lang, für immer
Denn wir gehen den Weg von hier
Weiter und weiter, ein Leben lang, für immer


Und wir gehen den Weg von hier
Seite an Seite ein Leben lang, für immer
Denn wir gehen den Weg von hier
Weiter und weiter, ein Leben lang, für immer

Und wir gehen den Weg von hier
Seite an Seite ein Leben lang, für immer

Sorry, this website uses features that your browser doesn’t support. Upgrade to a newer version of Firefox, Chrome, Safari, or Edge and you’ll be all set.